手机版
您的当前位置: 香蕉文库网 > 优秀作文 > 英语作文 > 七夕的英文5篇

七夕的英文5篇

时间:2018-10-27 来源:英语作文 点击:

【www.xjwk.net--英语作文】

七夕的英文篇(1):七夕节英语作文:七夕节_1500字


  The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar.
  This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.
  Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand)。 His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.
  With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh)。

七夕的英文篇(2):七夕节情人节的由来 英文_400字

很久以前,有一个跟着哥嫂过活的孤儿,既聪明又勤快,可嫂嫂仍嫌弃他,天不亮就赶他上山放牛,大家都叫他牛郎。几年后,哥嫂和牛郎分了家,狼心的嫂嫂只给他一间破茅房、一头老牛。 Raise your head on August 4 and gaze at the stars, you will find something romantic going on in the sky.That is, on Monday evening, Niu Lang and Zhi Nu will meet on a bridge of magpies(鹊桥) across the Milky Way(银河). Chinese grannies will remind children that they would not be able to see any magpies on that evening because all the magpies have left to form a bridge in the heavens with their more…
 

七夕的英文篇(3):遗失_600字

  当你戴着小红帽拍着手围着蛋糕唱着:happy brithday时,你是否知道中国有一种文化在遗失。
  当你在情人节陶醉于玫瑰醉人的花香时,你是否记得七夕牛郎将与织女相会于鹊桥。
  当你还对自己英语成绩突飞猛进而津津乐道时,你是否发现你的母语能力却在明显下降。
  当你在灯火通明的圣诞节玩得乐不思蜀时,你是否依稀忆起如今渐渐冷清而生疏的春节。
  ……
  中国历史源远流长,中华文化博大精深。我原以为中华文明在世界各种文明的猛烈撞击下仍能经得起风涛浪打,自立于世界文明之林。然而当听到韩国“名正言顺”的成功申请世界文化遗产后;当看到日本将茶道,儒家经学发扬光大时;当知晓日漫韩剧风靡于整个大江南北,掀起的一股股“哈日”“哈韩”热时;当大多数中国人连结婚这件人生大事也仿欧洲式走进了教堂,甚至将口头禅都改为“上帝”“天啊”;当走在拥挤的街头,看着川流不息的人们头上各式颜色各种怪异的发型,以至于熟悉的街头都变得陌生而模糊不清时,我才不得不承认我错的傻得很厉害。
  孟子曾说过“生于忧患,死于安乐。”我曾经抱着怀疑的态度。“安乐”不是每个国家每个人所追求的吗?那么又何必以追求到的东西来毁自己呢?但今天以中国来看,在以前即使中国处于最困苦的时期,中国不曾低头,中国文化更不曾屈服。然而在太平盛世的今天,中国那高贵的头却快要低下。
  我恐惧,担心以后的中国不再是中国。我迷茫,中国文化何去何从。我惊慌,害怕一切会遗失于黑暗之中。仰天叩问——谁来解救?
 

七夕的英文篇(4):中国_400字

  如今的中国已介入了许多西方的文化,慢慢的中国人便忘了我们自己的传统节日,我为我们的传统文化的流失感到悲哀.
  春节VS圣诞节
  春节是我们中国人一年中最喜庆的日子,可现在还远不及西方的圣诞节.
  七夕VS情人节
  几乎所有人都知道有情人节,可是知道七夕的越来越少.七夕已经被人们渐渐的淡忘,也难怪,现在还有谁会在意牛郎织女那凄美的爱情呢?现代人的爱情不都是"三分钟热度"吗?
  京剧VS流行
  京剧?有谁还听呢?这么老土,并且又长又听不懂.恐怕只有爷爷辈儿的人才爱听吧?流行多刺激,多带劲儿啊,听不懂?没关系,要的就是这个效果.这才叫"酷","有个性".
  汉语VS英语
  众所周知,汉语是世界上最美的语言.汉语可以表达出如此神奇的成语,对联,故诗词.可英语,无法表达出它浓厚的内涵.可对汉语没兴趣,英语却过四,六级的大有人在.这是否有点儿本末倒置的味道呢?
  中国已流失了很多,变味了很多.愿中国人民能以扬弃的态度对待西方的文化,能保存自己本有的传统文化.
 

七夕的英文篇(5):文化底蕴_1200字

  中国是一个有着悠久历史和深厚底蕴的大国,英雄人物辈出不穷,文人骚客更是多如牛毛。上下五千年的文化底蕴是老祖宗们留给我们这些后辈的无价之宝,从根本上来说我们的文化是全世界任何一个国家都不具备的。但是现在我们却在争相学习外国文化,岂不是守着金山而要饭?可笑至极么?  我有个朋友,关系很铁,有一次他来我家做客,由于太晚了,就住了下来。第二天清晨,他把我摇醒,我正在神游中的时候,他突然来了一句:“今天七月七,赶紧给你对象打电话!”我拿起了手机一看,顿时无语,7月7号,这位大神居然不知道七夕是阴历。从这可以看出,我们这一代对中国古老的节日渐渐不重视,有多少人不看日历就知道清明节,端午节是农历几号?相反我要是说愚人节,情人节,可能你的脑海里会迅速反映出是多少号吧!还有很多关于节日的习俗,这些古老的习俗也在渐渐消失。西方节日的习俗我们却铭记在心,作为中国人的我们难道不感到羞愧么?  现今不论是学生也好,还是成人也好,都在火热的学习英语。各种英语教辅层出不穷,相反《论语》,《老子》,《春秋战国》等书却是少的可怜。《论语》,《老子》,《大学》,《中庸》我们这几代人有多少人还能背出来?大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善这句话又有多少人还记得?天地不仁,以万物为刍狗,这句话又被多少人歪解?有些人认为自己是中国人,中国话从小说到大,考试也好、人际交流也好肯定没问题,于是乎开始玩了命学习英语,跟上潮流。我只能说太可悲了,谁敢说他自己国语说的一点问题都没有?有多少人英语说得是滚瓜烂熟,而中文却是颠三倒四?也不知道从什么时候起,开始流行幼儿英语,各种补习班接踵而至,我很费解,一个连中文都说得不利索的小孩学的哪门子外国话呢?在高中,很多中学生不重视语文,仅仅当作任务来学习,完成书本上的要求就万事大吉,上课也是敷衍了事。相反数学,英语等学科却是忙的热火朝天。  外国固然有很多值得我们学习和借鉴的地方,西方各国以区区几百年的时间迅速崛起,超越了中国,定有他的过人之处。但是我认为学习外国是以不失去本民族特色为前提的,诗书礼仪是我们华夏民族的族魂!外国人的思想开放,敢想敢做以及开放的政治管理都是我们的榜样。老夫子固然不好,但是身为中国人,我们应该去了解先辈们的思想,毕竟那是经过五千年洗刷所提炼出来的。美国总统里根曾经说过:“让每个人的智慧发挥到极致。自由市场是经济增长的动力。如同中国古代哲人老子所言:‘治大国若烹小鲜,不要过多的干涉它’。”孔圣人曾经说过:三人行必有我师,择其善者而从之,其不善者而改之。西方文化好处很多但也有许多弊病,中国文化亦是如此,但是我们非得连通弊病一起学么?答案很显然。  鱼和熊掌二者不可得兼,国家需要发展,时代需要进步,如果不想像几百年前那样被人轰开国门就需要接受世界的潮流,国家就需要与世界接轨。既然接轨,一些弊端也就会从中产生,能不能使熊掌和鱼得兼,不是一味的依靠政府部门过滤,而是建立起属于我们的价值观,教育部门,各行各业的老板们,各个孩子的家长等等我们这些人必须树立属于我们中国人的价值观,接受外国优良文化的同时,也要开始重视那被我们这代人所遗忘在角落里的中国国学。

本文来源:http://www.xjwk.net/zuowen/207234.html

上一篇:感谢的英文8篇
下一篇:myhobby英语作文7篇

扩展阅读文章

香蕉文库网 http://www.xjwk.net

Copyright © 2002-2018 . 香蕉文库网 版权所有 闽ICP备15013900号

Top