手机版
您的当前位置: 香蕉文库网 > 励志 > 励志故事 > 吴子9篇

吴子9篇

时间:2018-10-30 来源:励志故事 点击:

【www.xjwk.net--励志故事】

吴子篇(一):军事家名人故事:中国古代著名军事家吴起


  吴起约公元前440年出生于卫国左氏(今山东省定陶,一说曹县)。公元前415年,吴起二十六岁,由卫逃到鲁。师事曾参之子曾申,学《左氏春秋》。
  公元前414年因母死不奔丧,与曾申决裂。次年,在鲁学兵法。吴起喜好用兵,一心想成就大名。
  前412年,齐国进攻鲁国,鲁国国君想用吴起为将,但因为吴起的妻子是齐国人,于是他杀妻求将。鲁君终于任命他为将军,最终大败齐军。吴起的得势引起鲁国群臣的非议,鲁君因而疑虑,就辞退了吴起。吴起离开鲁国后,投奔魏文侯,魏文侯就任命他为将军,率军攻打秦国,攻克五座城邑。
  公元前409年,伐秦至郑还,筑洛阴、合阳吴起善于用兵,廉洁而公平,能得到士卒的拥护,被任命为西河郡守。
  公元前389年吴起以五万魏军,击败了十倍于已的秦军,成为中国战争史上以少胜多的着名战役,史称阴晋之战,也使魏国成为战国初期的强大的诸侯国。吴起镇守西河期间,强调兵不在多而在"治",首创考选士卒之法,做将军时,和最下层的士卒同衣同食,因而军士皆能效死从命。魏文侯死后,吴起继续效力于他儿子魏武侯。吴起治军主张兵不在多而在"治",曾严格考选步兵,创建有战斗力的常备军"武卒"。
  吴起任西河的守将,威信很高。魏国选相,很多人都看好吴起,可是最后却任命田文(魏贵戚重臣)为相。田文死后,公叔任相,他妻子是魏国的公主,公叔对吴起非常畏忌,便想害吴起。吴起看见公主轻谩魏相就辞谢了武侯对他与公主的赐婚,果然引起武侯对吴起有所怀疑而不信任他了。吴起害怕武侯降罪,于是离开魏国到楚国去了。
  楚悼王平素听说吴起很能干,吴起一到楚国就被任为相。他严明法令,撤去不急需的官吏,废除了较疏远的公族,把节省下的钱粮用以供养战士。主要目的是加强军队,破除纵横稗阖的游说。于是南面平定了百越;北面兼并了陈国和蔡国,并击退了韩、赵、魏的扩张;向西征伐了秦国。
  公元前381年,楚悼王死后,公族责成和大臣叛乱而攻击吴起,吴起跑到楚悼王的尸体旁伏在尸体上,意在以此或者可使作乱者有所顾忌,若作乱者无所顾忌,射我必中王,中王,自然就暴露他们是反叛的罪人。但追杀吴起的楚贵族还是射杀了吴起,箭也射到了悼王的身上,享年60岁。
  吴起是战国初期着名的政治改革家,卓越的军事家、统帅、军事改革家。着有《吴子》,与《孙子》又合称《孙吴兵法》,在中国古代军事典籍中占有重要地位,后世把他和孙武连称“孙吴”。

吴子篇(二):历史故事:军事家吴起


  战国初期,七雄争立,战争频繁,而吴起所在的卫国较弱,是列强争夺的对象。出生于富有之家而又胸怀雄才大略的吴起,面对四分五裂、千疮百孔的祖国,不吝钱财,四处奔走,立志干一番大事业,为祖国统一做出贡献。结果功名未成,耗尽了家产,遭到乡里的奚落和耻笑。一气之下,离卫到鲁去游学。
  吴起到了鲁国,受业于孔子名徒曾参门下,昼夜苦读,学习治国本领。母亲病亡,吴闻讯仰天悲号,旋即收泪,诵读如故。曾参见吴起不奔母丧,视他为忘本之人,与其断绝了师生关系。吴起审时度势,毅然弃儒道改学兵法。三年业就,经相国公仪体的推荐,被鲁穆公任为大夫。
  公元410年,战国七雄之一的齐国兴师伐鲁。鲁穆公任吴起为将,率兵二万,抗齐卫鲁。当时,齐强鲁弱,鲁军不是齐军的对手,但吴起善于用兵,不与敌正面交锋。当齐将张丑佯称讲和,到鲁军中探虚实时,吴起将其精锐隐蔽,令其老弱病残者留守营帐。并设宴款待张,装出怯战申和的样子。齐军受了蒙蔽,认为鲁军不堪一击,贸然进犯。吴起乘其麻痹松懈,暗调兵将,指挥精锐,从三面突然开展反攻,齐军仓猝应战,一触即溃,大败而逃。齐鲁之战,显示了吴起杰出的军事指挥才能,但也因此遭到齐国的离间和鲁国大臣们的诋毁。而鲁穆公却轻信谗言,欲对吴起削职究罪。吴起自知留在鲁国已不可能有所作为,遂投奔到了广纳贤士的魏国,以求另创一番事业。
  此时,魏国已经兴起变法革新运动,在政治、经济、军事等方面正积极进行改革。国君魏文候求才若渴,任吴起为大将,受命伐秦,连克五城,占领了全部西河地区(今陕西省大荔县以东地区);接着又协助乐羊消灭了中山国,配合韩、赵联军战败了齐国。从此,吴起的军事才能得以充分发挥。他在魏国27年间,先后与各国诸候大战76次,获全胜64次,“辟土四面,拓地千里”。使魏国成为战国七雄中最强的一个诸候国。吴起在长期的战争中积累了丰富的经验,并写出了《吴子兵法》48篇,给后人留下了宝贵的军事理论财富。
  吴起既是一位杰出的军事家,又是一位具有远见卓识的、勇于改革的政治家。吴起在魏任西河守期间,在政治、经济、军事上实行重大改革,成绩卓着,受到魏武候器重,后受谗逃奔楚国,任令伊,辅佐楚悼王实行变法,采取了“明法审令”、“罢无能、废无用”(《史记·孙子吴起列传》)、精简机构、裁减冗员、取消公族特权、节约经费开支、加强军事建设等一系列重大改革措施,使楚国很快强盛起来。“南平百越,北并陈、蔡,都三晋,西伐秦”(《史记·孙子吴起列传》),威震八方,雄称天下。
  吴起变法的锋芒直指奴隶主,触犯了权臣贵戚的利益。楚悼王死后,吴起遭旧贵诋毁被杀。但他的军事着作《吴子兵法》和政治上变法革新的主张,至今还产生着积极影响。

吴子篇(三):军事家名人故事:军事家吴起的故事


 
  战国时期,吴起在魏国担任将军,由于很有才干,深得魏武侯魏击的赏识,有心想提拔吴起。魏国宰相公叔担心如果吴起得到重用,他的才能比自己要强得多,将来恐怕自己宰相的位置就不保啊。经过冥思苦想公叔终于有了主意,他一方面继续与吴起交往密切,另一方面密切注意观察魏击的动向。
  不久以后,魏击打算任命吴起为大将军而征求公叔的意见,公叔说,“吴起远比我高,是作大将军的最合适人选,如果任命他为大将军,一定能够使我国强大,不受其他国家的欺负。”停了一下,公叔又说,“不过,我听说吴起私下里好像发牢骚说我们魏国太小,在这里无法完全发挥他的才能,他准备投奔别的国家。”魏击听了忙说,“这如何是好,吴起很会带兵打仗,又了解我们的国家机密,如果他要投奔他国,岂不危害我国的国家安全?”公叔说,“哦,这个消息也不太确切,我也只是道听途说。这样吧,我们可以事先考验他一下,看他是否真心为我国效力。”魏击忙问,“怎么考验?”公叔说,“大王可以说要把公主嫁给吴起,如果吴起真心为我国效力,一定会非常感激大王而答应这门亲事;如果吴起推托不肯答应,那就可以肯定他心怀二意。”魏击说,“好,明天就给吴起提亲。”
  当天,公叔就请吴起到自己家里喝酒。席间,公叔让自己的夫人,公主出来接待客人,不料夫人出来以后,对公叔一顿臭骂,直骂得公叔无地自容羞愧难当,就连坐在一旁的吴起,也感到万分尴尬。夫人骂完以后扬长而去,对吴起连看也没有看一眼,就更别说和他打招呼客套了。酒是没法喝下去了,倒是公叔一路上不停地向吴起道歉赔礼,让吴起还感到很过意不去。
  第二天,魏击向吴起提亲,说打算把公主嫁给吴起。吴起想起昨天在公叔家喝酒时公主的刁蛮骄横情景,心想公叔是贵族出身,又是当朝宰相,尚且如此被欺负,我吴起不过是一介百姓,如果娶了公主,还不知道会被怎样欺负。于是就婉言谢绝了这门亲事。魏击果然怀疑吴起心怀二意,就不再重用吴起。吴起看到魏击冷落自己,害怕将来有灾祸降临到自己身上,就离开魏国前往楚国。这下魏击更加相信公叔当初对自己所说的吴起心怀二意的话了。
  其实,这一切都是公叔的阴谋。公叔看到吴起性格高傲刚强,宁死不辱,就故意使魏击向吴起提亲,而安排吴起看到公主是多么刁蛮骄横,目中无人,当着客人的面侮辱自己的丈夫。这样吴起必然会向魏击辞谢这门亲事,魏击就会怀疑吴起的忠诚,自然也就除掉了自己的眼中钉。

吴子篇(四):文学常识:中国人不可不知的知识之二


  【十二生肖】
  〖中国〗子鼠、丑牛、寅虎、卯兔、辰龙、巳蛇、午马、未羊、申猴、酉鸡、戌狗、亥猪
  〖埃及〗牝牛、山羊、狮子、驴、蟹、蛇犬、猫、鳄、红鹤、猿、鹰
  〖法国〗摩羯、宝瓶、双鱼、白羊、金牛、双子、巨蟹、狮子、室女、天秤、天蝎、人马
  〖印度〗招杜罗神的鼠、毗羯罗神的牛、宫毗罗神的狮、伐折罗神的兔、迷立罗神的龙、安底罗神的蛇、安弥罗神的马、珊底罗神的羊、因达罗神的猴、波夷罗神的金翅鸟、摩虎罗神的狗、和真达罗神的猪。
  【年龄称谓】
  襁 褓:未满周岁的婴儿
  孩 提:指2——3岁的儿童
  垂 髫:指幼年儿童(又叫“总角”)
  豆 蔻:指女子十三岁
  及 笄:指女子十五岁
  加 冠:指男子二十岁(又“弱冠”)
  而立之年:指三十岁
  不惑之年:指四十岁
  知命之年:指五十岁(又“知天命”、“半百”)
  花甲之年:指六十岁
  古稀之年:指七十岁
  耄耋之年:指八、九十岁
  期颐之年:一百岁
  【古代主要节日】
  元日:正月初一,一年开始。
  人日:正月初七,主小孩。
  上元:正月十五,张灯为戏,又叫“灯节”
  社日:春分前后,祭祀祈祷农事。
  寒食:清明前两日,禁火三日(吴子胥)
  清明:四月初,扫墓、祭祀。
  端午:五月初五,吃粽子,划龙(屈原)
  七夕:七月初七,妇女乞巧(牛郎织女)
  中元:七月十五,祭祀鬼神,又叫“鬼节”
  中秋:八月十五,赏月,思乡
  重阳:九月初九,登高,插茱萸免灾
  冬至:又叫“至日”,节气的起点。
  腊日:腊月初八,喝“腊八粥”
  除夕:一年的最后一天的晚上,除旧迎新

吴子篇(五):哀公·哀公九年


【原文】

【经】九年春王二月,葬杞僖公。宋皇瑗帅师取郑师于雍丘。夏,楚人伐陈。秋,宋公伐郑。冬十月。

【传】九年春,齐侯使公孟绰辞师于吴。吴子曰:「昔岁寡人闻命。今又革之,不知所从,将进受命于君。」

郑武子剩之嬖许瑕求邑,无以与之。请外取,许之。故围宋雍丘。宋皇瑗围郑师,每日迁舍,垒合,郑师哭。子姚救之,大败。二月甲戌,宋取郑师于雍丘,使有能者无死,以郏张与郑罗归。

夏,楚人伐陈,陈即吴故也。

宋公伐郑。

秋,吴城邗,沟通江、淮。

晋赵鞅卜救郑,遇水适火,占诸史赵、史墨、史龟。史龟曰:「是谓渖阳,可以兴兵。利以伐姜,不利子商。伐齐则可,敌宋不吉。」史墨曰:「盈,水名也。子,水位也。名位敌,不可干也。炎帝为火师,姜姓其后也。水胜火,伐姜则可。」史赵曰:「是谓如川之满,不可游也。郑方有罪,不可救也。救郑则不吉,不知其他。」阳虎以《周易》筮之,遇《泰》

吴子篇(六):死战



【提示】


本篇以《死战》为题,旨在阐述将帅对作战中缺乏信心、“未肯用命”的士卒所应采取的处置措施。它认为,凡此情形,都必须“置之死地”,以“绝去其生虑”,使其抱定必死之志去战斗。只有这样,才能奋勇杀敌,死里获生。“陷之死地然后生”(见《孙子兵法·九地篇》),这是孙子首倡,而为历代兵家所常采用的激励部队奋勇杀敌的一种办法。这在一定条件下,无疑也是可行的。然而,从根本上讲,士卒的勇敢精神,是由战争的性质、目的以及士卒的军政素质决定的。明确为正义事业而战,士卒必定能拚死搏斗;只有具备过硬的军政素质,部队才有强大的战斗力。而这一切又是靠平时严格的教育训练培养出来的。如果平时治军不严,疏于教育训练,单纯靠战时“置之死地”而激发部队杀敌决心和勇敢精神,即便一时能做到,但却是不能持久发挥作用的。《百战奇略》已经能够较好地意识到这一点,并且在《教战》、《怒战》、《气战》、《畏战》等多篇中,反复强调要搞好部队的教育训练,提高部队的战斗力。这是十分可贵的。


秦二世三年(公元前207年)十二月,项羽所部击败秦军主力的巨鹿之战,从根本上说,项羽获胜是在陈胜、吴广起义给秦王朝以严重打击,动摇其统治基础的形势下取得的。


但项羽作为楚军统帅在作战指导上,也有其成功之处,主要表现在:行军途中他能及时除掉“不恤士卒而徇其私”的上将军宋义,为楚军迅速进抵巨鹿而扫清了前进障碍;临战之前他以破釜沉舟的实际行动激励将士树立“必死无还”的决心,为楚军奋勇杀敌作好了精神准备;交战之中他正确运用分割围歼的战术,切断了秦军主将章邯与王离的联系,使其各自陷入孤立境地;尔后他集中兵力,发扬连续作战的作风,在歼灭了王离、苏角之后,乘胜击败了章邯,歼灭了秦军主力,取得了九战九捷的重大胜利。


【译文】


大凡敌人兵力强大、士气旺盛,而我军士卒疑虑重重、不肯拚命作战时,那就必须把他们置于“死地”,并且告令全军知道,这是迫不得已的作法。然后,杀牛烧车,犒劳战士,烧弃粮食,填平井灶,焚船毁锅,断绝他们企图生还的侥幸思想。这样,作战就必定能胜利。诚如兵法所说:“抱定必死的决心去奋战,就能获得胜利而生存。”


秦国将领章邯率军打败楚将项梁军以后,就认为楚地的兵力不值得忧虑了,于是挥军渡过黄河攻打赵国,大败赵军。恰在这时,赵歇为国王,陈馀为将领,张耳为丞相,他们兵败后都逃进了巨鹿城。章邯命令王离、涉间率部包围巨鹿,章邯的军队驻扎在他们的南边,修筑甬道给部队运送粮食。楚怀王任命宋义为上将军,项羽为次将,范增为末将,率兵去救援赵国;其他各将领都隶属于宋义指挥。宋义行军到安阳,停留四十多天不前进,还派遣他的儿子宋襄去辅佐齐国,并且亲自送他到无盐,盛办酒宴,大会宾客。项羽对此极为不满地说:“如今我国军队刚刚打了败仗,国王为此坐卧不安,调集全国军队而专门委任将军指挥,国家安危的命运,完全在此一举。现在,你身为上将军而不体恤士卒疾苦,却去钻营个人私利,这不是国家栋梁之臣所该做的!”项羽利用早晨进见上将军宋义的机会,就在其帐中把他杀了,然后通令全军说:“宋义与齐国勾结图谋反叛,楚怀王密令我把他杀掉了。”此时,众将都为项羽的举动所畏服,没有一个敢于抗拒不从的,大家齐声说道:“首先拥立楚王的是将军家啊。现在将军诛杀的是图谋反叛的乱臣贼子。”于是,大家立即拥立项羽为代理上将军。项羽派人追赶宋义之子宋襄,追到齐国把他杀掉了。其后,项羽派遣桓楚向楚怀王报告了所发生的情况,楚怀王便任命项羽为上将军。当阳君黥布和蒲将军等都隶属于项羽指挥。项羽因杀掉以权谋私的宋义,从此便威震楚国,名扬诸侯。不久,他派遣当阳君、蒲将军率兵二万渡过漳河,救援巨鹿。与秦军交战稍得些许胜利,陈馀再次请求救兵。于是,项羽就亲率全部人马渡过漳河,并下令把渡船沉入河底,砸毁饭锅蒸笼,烧掉营垒屋舍,携带三天的干粮,以此向士卒表明决一死战而无一点退还之心。项羽率军一到巨鹿,便包围了王离,与秦军多次交战,切断了秦军的运粮道路,终于大败秦军,击杀了秦将苏角,俘获了王离。是时,楚军声威已经雄冠诸侯。此前,巨鹿城下已有诸侯援军十多个营垒,但却没有敢于出战的;到了楚军进击秦军的时候,诸侯军的将领们都站在壁垒上观望而不出兵助战。楚军将士无不以一当十,英勇奋战,杀声震天;而诸侯军无不人人颤栗惊恐。就这样,楚军终于大败秦军。


【原文】


凡敌人强盛,吾士卒疑惑,未肯用命,须置之死地①,告令三军,示不获已。杀牛燔车,以享战士,烧弃粮食,填夷井灶,焚舟破釜,绝去其生虑,则必胜。法曰:“必死则生。”②


秦将章邯③已破楚将项梁④军,以为楚地兵不足忧,乃渡河击赵,大破之。当此时,赵歇为王,陈馀为将,张耳为相,兵败皆走入巨鹿城。章邯令王离⑤、涉间⑥围巨鹿,章邯军其南,筑甬道⑦而输之粟。楚怀王以宋义⑧为上将,项羽⑨为次将,范增⑩为裨将,救赵。诸别将皆属焉。宋义行至安阳⑾,留四十余日不进,遣其子宋襄相齐,自送之无盐⑿,饮酒高会。项羽曰:“今国兵新破,王坐不安席,扫境内而专诸将军,国家安危,在此一举。今不恤士卒而徇其私,非社稷之臣。”项羽晨朝宋义,即其帐中,斩之,下令军中曰:“宋义与齐谋反,楚王阴令羽诛之。”是时,诸将皆慑服,莫敢支吾⒀,皆曰:“首立楚者,将军家也。今将军诛叛乱。”即共立羽为假上将军⒁。使人追宋义子襄,及之齐,杀之。使桓楚⒂报命于楚怀王,因命项羽为上将军。当阳君、蒲将军皆属焉。项羽以杀宋义,威震楚国,名闻诸侯。乃遣当阳君、蒲将军率二万众渡河⒃救巨鹿。战少利⒄,陈馀复请兵,项羽乃悉兵渡河,沉舟,破釜甑⒅,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无还心。〔于是至〕则围王离,与秦军遇,九战,绝其甬道,大破之,杀苏角,虏王离。当是时,〔楚兵冠诸侯〕,诸侯救巨鹿下者十余壁,莫敢纵兵。〔及〕楚兵击秦军,诸将皆从壁上观。楚战士无不以一当十,楚兵呼声动天地,诸侯〔军无不〕人人惴恐。于是,大破秦军。⒆


【注释】


①死地:《孙子兵法》术语。意即迅速奋战就能生存,不迅速奋战就只有死亡的地区,叫做“死地”。


②必死则生:语出《吴子·治兵第三》。


③章邯:秦将,官至少府。秦末,曾率兵镇压过陈胜、项梁领导的起义军。后在巨鹿兵败投降项羽,被封为雍王。楚汉战争中,被刘邦围攻,兵败而自杀。


④项梁:马本及唐本皆误作“项良”,今从汪本。项梁,秦末起义军领袖之一。下相(今江苏宿迁西南)人,楚国贵族出身,楚将项燕之子。秦二世元年(公元前209年),他响应陈胜起义,与其侄项羽率兵八千于吴(今江苏苏州)起义。陈胜失败后,他拥立楚怀王之孙熊心为王,仍称楚怀王,梁自号武信君。后在定陶(今山东定陶北)与秦军作战中战死。


⑤王离:秦将王翦之孙。


⑥涉间:马本及诸本皆误作“涉涧”,今据史校改。


⑦甬道:谓两旁筑有墙坦的通道,以保证运输的安全。


⑧宋义:故楚令尹。秦末农民起义爆发后,从项梁起义。后楚怀王熊心以其为上将军,号卿子冠军。率军北上救赵时滞留安阳不进,为项羽所杀。


⑨项羽:名籍,字羽。秦末从叔父项梁起义。梁战死后,他与宋义等率军北上救赵,于安阳杀死宋义,被楚怀王任为上将军,率军北进于巨鹿打败秦军主力。秦亡后,自立为西楚霸王。后在楚汉战争中,于垓下(今安徽灵壁南),被刘邦击败,突围至乌江(今安徽和县东北)自杀身死。


⑩范增:项羽谋士。参加秦末农民起义时,年已七十,初从项梁,后佐项羽,颇有谋略,被羽尊为亚父。他屡劝项羽杀掉刘邦,未被采纳。后因刘邦施反间计,为项羽怀疑而忿离死于归乡途中。


⑾安阳:地名。位于今山东曹县东北。


⑿无盐:地名。位于今山东东平东南。


⒀支吾:亦作“枝梧”,意谓抵触,抗拒。


⒁假上将军:因尚未得到正式任命而暂署上将军之职,故称“假上将军”。


⒂桓楚:马本及各本皆误作“旦”,今据史校改。


⒃河:这里指“漳河”。


⒄战少利:马本及各本皆误作“战不利”,今据史校改。


⒅釜甑:均为炊具。釜,一种敛口圆底,或有两耳的锅,有金属制和陶制两种。甑,类似现代的蒸锅,底部有许多透蒸气的孔格。


⒆本篇史例出自《史记·项羽本纪》。

吴子篇(七):风中的的栀子花_1000字

  一.我是夏薰  这是我人生中第十六的夏天,小时候奶奶总说我16六岁会倒霉,可我就不信。我,是夏薰,我不服输!  “薰,要不咱去学生会看两眼?”我的死党吴子悦对我说。  “啊啊??去干吗?你要泡帅哥啊?”我说  “呵呵,奥(yao)理(ni)暖(guan)!!对了,你先帮我给高二(3)班的柴

吴子篇(八):故乡_250字


  过了大年,又步入姗姗来迟的春天。故云春之盎然,春之顽强,春之勃发。吾不赞其全也。此一时非彼一时,安能得其言?
  跨入春天,也就开学了。清晨起床上学,刚入院中,以觉清风阵阵,倍感清爽。便骑车去gotoschool。路上人不多,但也说不上少。在这小道上奔驰,偶遇同校人,却尽得不相识,时感寒风刺骨,无奈,染上感冒!入春了。清晨也亮堂起来,殊不知老天作怪,把天早早地染蓝。时间瞬即飞逝,吾如同旧日骑车上学,但每每回忆昔日,却不知为何每日如此,却觉然不同。细品之,故乡的气息,何之比乎?
 
    太原市小店区第三中学初二:吴子浮

吴子篇(九):哀公·哀公十二年


【原文】

【经】十有二年春,用田赋。夏五月甲辰,孟子卒。公会吴于皋阜。秋,公会卫侯、宋皇瑗于郧。宋向巢帅师伐郑。冬十有二月,螽。

【传】十二年春,王正月,用田赋。

夏五月,昭夫人孟子卒。昭公娶于吴,故不书姓。死不赴,故不称夫人。不反哭,故言不葬小君。孔子与吊,适季氏。季氏不

本文来源:http://www.xjwk.net/lizhi/214280.html

扩展阅读文章

推荐内容

香蕉文库网 http://www.xjwk.net

Copyright © 2002-2018 . 香蕉文库网 版权所有 闽ICP备15013900号

Top