手机版
您的当前位置: 香蕉文库网 > 诗词鉴赏 > 唐代诗词鉴赏 > 阑干的意思9篇

阑干的意思9篇

时间:2018-10-28 来源:唐代诗词鉴赏 点击:

【www.xjwk.net--唐代诗词鉴赏】

阑干的意思篇1:夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾寒。

出自唐代韦庄的《浣溪沙·夜夜相思更漏残》 夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾寒。咫尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安? 【赏析】 自从与心上人分离之后,令人朝思暮想,彻夜无眠。月下凭阑,益增相思。不知几时才能再见,携手共入长安。这首词,叙离别相思之情,含欲言不尽之意。缠绵凄恻,幽怨感人。

阑干的意思篇2:《琵琶行》原文及注释译文


  《琵琶行》
  作者:白居易
  (诗前小序)元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
  琵琶行。郑重作
  浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
  主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
  醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
  忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
  寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
  移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
  千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
  转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
  弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
  低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
  轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》(《六幺》又作《绿腰》)。
  大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
  嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
  间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
  冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
  别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
  银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
  曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
  东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
  沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
  自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
  十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
  曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
  五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
  钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
  今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
  弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
  门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
  商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
  去来江口守空船,绕船月明江水寒。
  夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
  我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
  同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
  我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
  浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
  住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
  其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
  春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
  岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。
  今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
  莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
  感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
  凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
  座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
  注释
  〔1〕左迁:贬官,降职。
  〔2〕明年:第二年,指下一年。
  (3)铮铮:形容金属、玉器等相击声。
  〔4〕京都声:指唐代京城流行的乐曲声调。
  〔5〕倡女:歌女。倡,古时歌舞艺人。
  〔6〕善才:当时对琵琶师或曲师的通称。是“能手”的意思。
  〔7〕委身:托身,这里指嫁的意思。
  〔8〕为:做。
  〔9〕贾(gǔ)人:商人。
  〔10〕命酒:叫(手下人)摆酒。
  〔11〕快:畅快。
  〔12〕悯然:忧郁的样子。
  〔13〕漂沦:漂泊沦落。
  〔14〕出官:(京官)外调。
  〔15〕恬然:淡泊宁静的样子。
  (16)迁谪:贬官降职或流放。
  〔17〕为:创作。
  〔18〕长句:指七言诗。
  〔19〕歌:作歌。
  〔20〕凡:总共。
  〔21〕言:字。
  〔22〕命:命名,题名。
  〔23〕浔阳江:据考究,为流经浔阳城中的湓水,即今江西省九江市中的龙开河(97年被人工填埋),经湓浦口注入长江。
  〔24〕瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。
  (25)主人:诗人自指。
  〔26〕回灯:重新拨亮灯光。回:再。
  〔27〕转轴拔弦:将琵琶上缠绕丝弦的轴,以调音定调。
  〔28〕掩抑:掩蔽,遏抑。
  〔29〕思:悲,伤。
  (30〕信手:随手。
  〔31〕续续弹:连续弹奏。
  〔32〕拢:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。
  〔33〕捻:揉弦的动作。
  〔34〕抹:向左拔弦,也称为“弹”。
  〔35〕挑:反手回拨的动作。
  〔36〕《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本为西域乐舞,唐开元年间西凉节度使杨敬述依曲创声后流入中原。
  〔37〕《六幺》:大曲名,又叫《乐世》《绿腰》《录要》,为歌舞曲。
  〔38〕大弦:指最粗的弦。
  〔39〕嘈嘈:声音沉重抑扬。
  〔40〕小弦:指最细的弦。
  〔41〕切切:细促轻幽,急切细碎。
  〔42〕间关:莺语流滑叫“间关”。鸟鸣声。
  〔43〕幽咽:遏塞不畅状。
  〔44〕冰下难:泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩。
  〔45〕凝绝:凝滞。
  〔46〕迸:溅射。
  〔47〕曲终:乐曲结束。
  〔48〕拔:弹奏弦乐时所用的拔工具。
  〔49〕当心画:用拔子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用到的右手手法。
  〔50〕舫:船。
  〔51〕敛容:收敛(深思时悲愤深怨的)面部表情。
  〔52〕虾(há)蟆陵:在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区。
  〔53〕教坊:唐代官办管领音乐杂技、教练歌舞的机关。
  〔54〕秋娘:唐时歌舞妓常用的名字。
  〔56〕五陵:在长安城外,汉代五个皇帝的陵墓。
  〔57〕缠头:用锦帛之类的财物送给歌舞妓女。
  〔58〕绡:精细轻美的丝织品。
  〔59〕钿(diàn)头银篦(bì):此指镶嵌着花钿的篦形发饰。
  〔60〕击节:打拍子。
  〔61〕颜色故:容貌衰老。
  〔62〕浮梁:古县名,唐属饶州。在今江西省景德镇市,盛产茶叶。
  〔63〕去来:走了以后。
  〔64〕梦啼妆泪:梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带着泪痕。
  〔65〕阑干:纵横散乱的样子。
  〔66〕重:重新,重又之意。
  〔67〕唧唧:叹声。
  〔68〕呕哑嘲哳:形容声音噪杂。
  〔69〕琵琶语:琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲。
  〔70〕暂:突然。
  〔71〕却坐:退回到原处。
  〔72〕促弦:把弦拧得更紧。
  〔73〕向前声:刚才奏过的单调。
  〔74〕掩泣:掩面哭泣。
  〔75〕青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易当时的官阶是将侍郎,从九品,所以服青衫。
  译文
  唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。她弹完后,有些闷闷不乐的样子,自己说起了少年时欢乐之事,而今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖之间辗转流浪。我离京调外任职两年来,随遇而安,自得其乐,而今被这个人的话所感触,这天夜里才有被降职的感觉。于是撰写一首长诗赠送给她,共六百一十六字,题为《琵琶行》。
  秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。
  我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。
  酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。
  忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。
  寻着声源探问弹琵琶的是何人?琵琶停了许久却迟迟没有动静。
  我们移船靠近邀请她出来相见;叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。
  千呼万唤她才缓缓地走出来,怀里还抱着琵琶半遮着脸面。
  转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;尚未成曲调那形态就非常有情。
  弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;似乎在诉说着她平生的不得志;
  她低着头随手连续地弹个不停;用琴声把心中无限的往事说尽。
  轻轻地拢,慢慢地捻,一会儿抹,一会儿挑。初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》。
  大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语。
  嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盘。
  琵琶声一会儿像花底下宛转流畅的鸟鸣声,一会儿又像水在冰下流动受阻艰涩低沉、呜咽断续的声音。
  好像水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。
  像另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更动人。
  突然间好像银瓶撞破水浆四溅;又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。
  一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。
  东船西舫人们都静悄悄地聆听;只见江心之中映着白白秋月影。
  她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。
  她说我原是京城负有盛名的歌女;老家住在长安城东南的虾蟆陵。
  弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;教坊乐团第一队中列有我姓名。
  每曲弹罢都令艺术大师们叹服;每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。
  京都豪富子弟争先恐后来献彩;弹完一曲收来的红绡不知其数。
  钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污也不后悔。
  年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。
  兄弟从军姊妹死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。
  门前车马减少光顾者落落稀稀;青春已逝我只得嫁给商人为妻。
  商人重利不重情常常轻易别离;上个月他去浮梁做茶叶的生意。
  他去了留下我在江口孤守空船;秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。
  更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。
  我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又听到她这番诉说更叫我悲凄。
  我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识!
  自从我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔常常卧病。
  浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐;一年到头听不到管弦的乐器声。
  住在湓江这个低洼潮湿的地方;第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生。
  在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。
  春江花朝秋江月夜那样好光景;也无可奈何常常取酒独酌独饮。
  难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听。
  今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到仙乐眼也亮来耳也明。
  请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗《琵琶行》。
  被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声。
  凄凄切切不再像刚才那种声音;在座的人重听都掩面哭泣不停。
  要问在座之中谁流的眼泪最多?我江州司马泪水湿透青衫衣襟!

阑干的意思篇3:范成大简介


  范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人,谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
  一、人物生平
  范成大(1126-1193)字致能,号石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。存诗1900首。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人和新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。反映农村生活的代表作是《四时田园杂兴》,共记60首,描写农村春、夏、秋、冬四个季节的景色和农民的生活,同时也反映了农民遭受的剥削以及生活的困苦。这是其中的一首,描写农村夏日生活中的一个场景。四季分别有12首。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
  二、个人履历
  范成大父早亡,母:78岁身亡,父:46岁因病身亡家境贫寒。宋高宗绍兴二十四年(公元1154)进士,初授户曹,又任监和剂局、处州知府,以起居,假资政殿大学士出使金朝,为改变接纳金国诏书礼仪和索取河南“陵寝”地事,慷慨抗节,不畏强暴,几近被杀,不辱使命而归,并写成使金日记《揽辔录》。后历任静江、咸都、建康等地行政长官。淳熙时,官至参知政事,因与孝宗意见相左,两个月即去职。晚年隐居故乡石湖。卒谥文穆。他与尤袤、杨万里、陆游齐名,号称“中兴四大诗人”。
  三、历史年表
  北宋钦宗靖康元年(公元1126年),出生。
  南宋高宗绍兴二十四年(公元1154年),擢进士第。授户曹,监和剂局。
  南宋孝宗隆兴元年(公元1163年),迁正字。
  南宋孝宗乾道五年(公元1169年),范成大为处州创义役。其法规定:民以都保为单位,据役户多少和职役情况,各家按贫富输钱买田称义田,以所收田谷助当役者,民户按次序轮流亢役。义役既行,公私皆称便。
  南宋孝宗乾道六年(公元1170年),金大定十年闰五月,孝宗遣范成大充任祈请国信使,向金索求北宋诸帝陵寝之地,并请更定受书之仪。成大以所奉国书仅语及陵寝事,请并载受书一事,孝宗不许。左相陈俊卿因力主暂缓遣使而去位。吏部侍郎陈良佑因论不应遣使而罢官责居筠州(今江西高安)。李焘惧而不敢行。范成大慨然而行,至金则密草奏书,具官更定受书仪式事。入见之日,成大既进国书,复出奏书,金廷上下为之纷然。既而成大归馆所,世宗遣伴使宣旨取其奏。九月,成大返宋。金世宗复书拒宋所请,只许孝宗奉迁陵寝,同意归还钦宗梓宫。
  南宋孝宗淳熙八年(1181),范成大任建康(今南京)知府,至淳熙十年(1183)离任。在建康任上,"秦淮调拨军储米20万石赈济饥民","将富余的财政收入为下户代缴秋苗和丁税",为老百姓办了不少实事。
  南宋光宗绍熙四年(公元1193年),逝世。
  四、相关荣誉
  他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他使金途中所写的七十二首绝句,如《青远店》、《州桥》、《双庙》等,反映了北方人民的痛苦生活和他们的民族感情。爱国情感激昂悲壮。其《催租行》、《后催租行》、《缫丝行》、《劳畲耕》等揭露封建剥削的残酷,表现对人民疾苦的同情。他晚年所作《四时田园杂兴》六十首,描绘了农村景物、风俗人情和农民生活,风格清新明快,优美流畅,富有韵味,有民歌之特色,是古代田园诗的集大成者。这类诗在南宋末期产生极大影响。他的文赋在当时也享有盛名。词作情长意深,前期作品与秦观相近,后期作品则近于苏轼。范成大的作品在南宋末年即产生了显着的影响,到清初影响更大,当时流传着“家剑南而户石湖”(“剑南”指陆游《剑南诗稿》)的说法。如其中《夏日》一首说:“昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。”写农民一家辛勤劳动的情景,亲切、淳朴,有浓郁的乡土气息。他也写了一些应酬唱和、山川行旅、叹老嗟悲以至讲论佛典禅里之作。杨万里《石湖居士诗集序》说:“(范成大诗)大篇决流,短章敛芒;缛而不酿,缩而不

阑干的意思篇4:李白《清平调词三首》

清平调词三首
李白
云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。
一枝红艳露凝香, 云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似? 可怜飞燕倚新妆。
名花倾国两相欢, 长得君王带笑看。解释春风无限恨, 沉香亭北倚阑干。
这三首诗是李白在长安供奉翰林时所作。一日,玄宗和杨妃在宫中观牡丹花,因命李白写新乐章,李白奉诏而作。在三首诗中,把木芍药(牡丹)和杨妃交互在一起写,花即是人,人即是花,把人面花光浑融一片,同蒙唐玄宗的恩泽。从篇章结构上说,第一首从空间来写,把读者引入蟾宫阆苑;第二首从时间来写,把读者引入楚襄王的阳台,汉成帝的宫廷;第三首归到目前的现实,点明唐宫中的沉香亭北。诗笔不仅挥洒自如,而且相互钩带。“其一”中的春风,和“其三”中的春风,前后遥相呼应。
第一首,一起七字:“云想衣裳花想容,”把杨妃的衣服,写成真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。“想”字有正反两面的理解,可以说是见云而想到衣裳,见花而想到容貌,也可以说把衣裳想象为云,把容貌想象为花,这样交互参差,七字之中就给人以花团锦簇之感。接下去“春风拂槛露华浓”,进一步以“露华浓”来点染花容,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,这就使上句更为酣满,同时也以风露暗喻君王的恩泽,使花容人面倍见精神。下面,诗人的想象忽又升腾到天堂西王母所居的群玉山、瑶台。“若非”、“会向”,诗人故作选择,意实肯定:这样超绝人寰的花容,恐怕只有在上天仙境才能见到!玉山、瑶台、月色,一色素淡的字眼,映衬花容人面,使人自然联想到白玉般的人儿,又象一朵温馨的白牡丹花。与此同时,诗人又不露痕迹,把杨妃比作天女下凡,真是精妙至极。
第二首,起句“一枝红艳露凝香”,不但写色,而且写香;不但写天然的美,而且写含露的美,比上首的“露华浓”更进一层。“云雨巫山枉断肠”用楚襄王的故事,把上句的花,加以人化,指出楚王为神女而断肠,其实梦中的神女,那里及得到当前的花容人面!再算下来,汉成帝的皇后赵飞燕,可算得绝代美人了,可是赵飞燕还得倚仗新妆,那里及得眼前花容月貌般的杨妃,不须脂粉,便是天然绝色。这一首以压低神女和飞燕,来抬高杨妃,借古喻今,亦是尊题之法。相传赵飞燕体态轻盈,能站在宫人手托的水晶盘中歌舞,而杨妃则比较丰肥,固有“环肥燕瘦”之语(杨贵妃名玉环)。后人据此就编造事实,说杨妃极喜此三诗,时常吟哦,高力士因李白曾命之脱靴,认为大辱,就向杨妃进谗,说李白以飞燕之瘦,讥杨妃之肥,以飞燕之私通赤凤,讥杨妃之宫闱不检。李白诗中果有此意,首先就瞒不过博学能文的玄宗,而且杨妃也不是毫无文化修养的人。据原诗来看,很明显是抑古尊今,好事之徒,强加曲解,其实是不可通的。
第三首从仙境古人返回到现实。起首二句“名花倾国两相欢,长得君王带笑看”,“倾国”美人,当然指杨妃,诗到此处才正面点出,并用“两相欢”把牡丹和“倾国”合为一提,“带笑看”三字再来一统,使牡丹、杨妃、玄宗三位一体,融合在一起了。由于第二句的“笑”,逗起了第三句的“解释春风无限恨”,春风两字即君王之代词,这一句,把牡丹美人动人的姿色写得情趣盎然,君王既带笑,当然无恨,恨都为之消释了。末句点明玄宗杨妃赏花地点──“沉香亭北”。花在阑外,人倚阑干,多么优雅风流。
这三首诗,语语浓艳,字字流葩,而最突出的是将花与人浑融在一起写,如“云想衣裳花想容”,又似在写花光,又似在写人面。“一枝红艳露凝香”,也都是人、物交溶,言在此而意在彼。读这三首诗,如觉春风满纸,花光满眼,人面迷离,不待什么刻画,而自然使人觉得这是牡丹,这是美人玉色,而不是别的。无怪这三首诗当时就深为唐玄宗所赞赏。
(沈熙乾)

阑干的意思篇5:花之曰——四月的花神是谁?_250字


  四月是牡丹花,花神李白(国色朝酣酒,天香夜染衣。)
 
  牡丹,开于农历四月,唐代人以起香浓色艳,有富贵之枝,而对牡丹为“花王”,直到今日,世人仍爱其国色天香。
 
  牡丹的花神传说众多,或说貂婵,或说丽娟(汉武帝的宠妃),但是以李白最为知名。有一回,唐玄宗偕同杨贵妃在沉香亭赏牡丹,一时兴起,与李白进宫写三章《清平乐》:“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。”“一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。”“名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。”
    六年级:罂粟夏沫羽薇

阑干的意思篇6:姜夔简介


  姜夔(kuí),南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄着称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。
  一、人物综述
  人物简介
  姜夔(jiāngkuí1155—1221),字尧章,别号白石道人,与姜石帚并非一人。汉族,饶州鄱阳(今江西鄱阳县)人。南宋词人。他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖。早有文名,颇受杨万里、范成大、辛弃疾等人推赏,以清客身份与张

阑干的意思篇7:高考作文夺取高分的六大秘密

五、逻辑要合理(从时间先后、程度轻重、因果关系等方面考虑)例:天山连绵几千里,(①不论高山、深谷,不论草原、湖泊,不论森林、溪流,②不论高山、深谷,不论草原、森林,不论溪流、湖泊,)处处有丰饶的物产。选②    分类标准更统一1.杭州的市树桂花和香樟,论枝叶繁茂的姿形,           ,它们足可荣获“树中之星”的佳称。①论飘溢四野的郁香,论四季不凋的品性           ②论四季不凋的品性,论飘溢四野的郁香选①   “姿形

阑干的意思篇8:人间词话卷上 手定稿 咏春草绝调

卷上 手定稿 咏春草绝调【原文】人知和靖①《点绛唇》②、舜俞《苏幕遮》③、永叔《少年游》④三阕为咏春草绝调。不知先有正中“细雨湿流光”⑤五字,皆能摄春草之魂者也。【注释】①和靖:即林逋,字君复,杭州钱塘(今浙江省杭州市)人,北宋诗人。终身未婚娶入仕,隐居于西湖之孤山,赏梅养鹤,故人称“梅妻鹤子”。卒谥和靖先生。有《林和靖诗集》。《全宋词》存其词三首。②《点绛唇》:“金谷年年,乱生春色谁为主。余花落处,满地和烟雨。又是离愁,一阕长亭暮。王孙去,萋萋无数,南北东西路。”③《苏幕遮》:此指梅尧臣之词:“露堤平,烟墅杳。乱碧萋萋,雨后江天晓。独有庚郎年最少。萃地春袍,嫩色宜相照。接长亭,迷远道。堪怨王孙,不记归期早。落尽梨花春又了。满地残阳,翠色和烟老。”④《少年游》:此指欧阳修之词:“阑干十二独凭春,晴碧远连云,千里万里。二月三月,行色苦愁人。谢家池上,江淹浦畔,吟魄与离魂。那堪疏雨滴黄昏,更特地忆王孙。”⑤“细雨湿流光”:出自南唐词人冯延巳《南乡子》:“细雨湿流光,芳草年年与恨长。烟锁凤楼无限事,茫茫。鸾镜鸳衾两断肠。魂梦任悠扬,睡起杨花满绣床。薄幸不来门半掩,斜阳。负你残春泪几行。”【译文】人们知道林逋《点绛唇》、梅尧臣《苏幕遮》、欧阳修《少年游》三首词是咏春草词中最为杰出的作品,不知道先有冯延巳的“细雨湿流光”五字,都是能够摄取春草魂魄的佳作。【评析】上一则说及梅尧臣的《苏幕遮》,这一则其实仍是由这一话题引发。梅尧臣此词写春草,但牵连到一个互相竞胜的故事。据吴曾的《能改斋漫录》记载:梅尧臣与欧阳修同座,有人提及林逋这首《点绛唇》,特别对“金谷年年,乱生春色谁为主”两句称赏不已。梅尧臣遂作《苏幕遮》,也写春草,赢得了欧阳修的赞赏。欧阳修并自作《少年游》,或有与林逋、梅尧臣彼此较胜之意。吴曾认为欧阳修词后出转精,是林逋和梅尧臣所难以企及的。如果简单比较一下林逋、梅尧臣和欧阳修的三首词,可以发现,林逋和梅尧臣的风格比较相似,都写了春草的具体形态,传神细致,同时也寓思归之意。欧阳修的思归之意虽然与林、梅二人相同,但并没有描摹春草的形态,只是在隐约之间写出春草的意境。所以吴曾将欧阳修之作置于林、梅二人之上,我认为是合理的。但王国维并无意于比较林、梅、欧三人之短长,而是将冯延巳的“细雨湿流光”五字拈出,认为是摄尽春草之“魂”,也就是将春草的精神意态写出来了。显然,在王国维看来,林、梅、欧三人之词虽有佳处,但都无法与冯延巳媲美。王国维用了一个“皆”字,意在说明这五个字均非虚设,各有意思又彼此衬合,形成了一种整体的神韵。春雨蒙蒙,自是“细”雨,有雨自是“湿”;雨冲洗过的草,自有一种光泽,而草的细狭,自然也难以留住雨水,所以只能是“流”。如此将春草笼罩在烟雨蒙蒙之中,写出视觉的光亮感、湿润感、细微感和流动感,确实堪称能摄春草之魂者。冯延巳的词被王国维誉为“深美闳约”的典范,此则从写景角度再次将冯延巳的地位彰显出来。有意味的是:在引述王国维此则时,不少学者将王国维所说的“人知”林、梅、欧三词为“咏春草绝调”,误解为是王国维本人的认知。其实王国维此则恰恰是部分否定了“人知”的意思。

阑干的意思篇9:凭栏意

  伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。
  拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
  ——题记
  凭栏,一个凝聚千古骚客文人情思的情感寄托,无言无语,无声无息,只留清高的寂寞,幽谧的孤独,倚在阑干上。黯乡魂的旅思,愁滋味的识尽,韶华的无情空去,镜中的朱颜已改,离人告乡的穿肠愁绪,闺中丽人的销魂挂念,彷佛都在凭栏这一刻,完全地寄托,寄托在幽幽明月上,寄托在森森花叶中。于是,才有了如此凄清悲凉的场景。
  一、游子的羁旅之思柳永
  “想佳人妆楼望,误几回、天际识归舟。争知我,倚阑干处,正恁凝愁。”远方的游子,如一叶孤舟,任凭风吹雨打,默默行驶在江湖。有时,他也会停下来,登临纵目,望极天涯。看看这萧疏的晚景,想想那远在天边的闺中佳人。他在凭栏。谁能体会到,他此时徒自凭栏、苍茫伤感的感喟,不见伊人、心曲难诉的慨叹。低头是长江水,无语东流;抬头是明月,残照当楼。是处红衰翠减,始觉春空。也许远方的佳人也在同时念他,玉户帘中,珠帘轻撞,玲珑之声,黯然惆怅。他默然无语。也许,这就是每个人的命运吧!冷月空照下,只见痴人凭栏还痴望,憔悴月映憔悴容。
  二、失败的君王,天才的词客李煜
  “独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间!”一心潜没于诗词文学的深海的他,怎会想到多舛的命运使他一个优柔寡断的儒雅生当上受人顶礼膜拜的威武君王。他无意做皇帝,只想在深宫吟诗诵词;他错理朝政,枉杀忠臣,但他的词却流芳百世,竟像才脱笔砚一样新鲜。写此词时他已从一代君王沦为异国的阶下囚。梦中,他回顾故国,只觉江山如画:泽风化露,落雨成盈,长烟衬月,风醉荷花,枫红染林,风舞回雪……这一切的美景似乎还是属于他一个人,一个手掌握权的国君,还不是一个受人凌辱慑服的囚人!但现实总是无情,梦中越欢,梦醒越苦,这一切的一切,都成镜花水月,自己还处在狱房中,叹花开花落,感流水无情,惋往事不堪回首明月中。他的愁,如汪洋无尽的一江春水难以排遣;他的情,似浩瀚的瀑布奔泻而来。他当时凭栏的无奈谁人能懂?他怕凭栏,害怕面对奔腾的流水,将自己剪不断、理还乱的离愁赋予流水,与之东流。终于,他懂了,享乐与凌辱,只是人生的一场博弈,自己只是在棋盘中一个走错的棋子。于是,又一次,在断鸿声里,他立尽斜阳。
  三、发如雪的悲将军范仲淹
  “明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。”碧云接天,黄叶遍地,秋色连波,寒烟漫翠。肃飒的秋季,范希文,在透劲的风中领兵防御西夏的军事。在白日,在那遥远的古战场上,铁骑如风,刀枪如林,征尘漫天,杀声憾地,横尸遍地,流血成何。他在战场上驰骋飞扬,尘烟四起,斩虏无数,挥斥方遒。然而在夜晚,在帐篷里,在瑟瑟箫声中,他好似另一个悲怅惘,叹人寰无限的悲将军。酒未到,先成泪,成的是念乡、恋乡之泪。
  他何不想自己统军百万,保池守国,挥剑决浮云!
  他何不想拔剑冲锋,将挥舞的姿影化作铿锵山河的气概!
  他何不想抚万峰之峦为琴,援千河之水为音,为祖国之和平安泰奏响一曲谐音!
  他何曾不“越千年,观世事纷纷沧海横流;展宏图,问苍茫大地谁主沉浮;有所思,唱江山如画志在千里”!
  可是在此时,他不愿。是穿肠的乡情使他不愿。冷风撩起散乱的悲白发,也吹皱了一池秋水。他多么想一口气向故人询问故乡的舛变——旧园在否,新树曾栽,柳行疏密,茅斋宽窄,梅种何处,竹移何地……大概飞鸟恋旧林,游鱼思故渊吧。然而燕然未勒,归还无计,有的只是含泪征夫和白发将军。于是,他在夜深人静处凭栏,虽叹莫独倚,但能和他同倚栏杆的还有谁人?他只能寄清风明月以无限凭栏意。
  而在生活中,我们也不是有各种的愁绪吗?感世事悲沧也好,觉重担不堪负也罢,不妨学文人们凭栏。凭栏凝伫酒初醒,在凭栏时,能体会到人生的新一重曲,能看到山外的柳暗花明,能学会放弃与暗遣情伤。不如邀君,在此寒冬,一起凭栏……
  江苏省扬州江都市第三中学八年级八班:袁一鸣

本文来源:http://www.xjwk.net/shici/210167.html

上一篇:请君暂上凌烟阁7篇
下一篇:李贺小传2篇

扩展阅读文章

推荐内容

香蕉文库网 http://www.xjwk.net

Copyright © 2002-2018 . 香蕉文库网 版权所有 闽ICP备15013900号

Top